时时彩-重庆时时彩 xjssc073_百家乐玩法官网_新全讯网334422开奖结果 (中国)·官方网站

四川大學曹明倫教授來我校舉行“翻譯與文學素養”主題講座

發布日期:2017年09月18日          作者:         編輯:沈立芹         審核:         點擊:[]

9月14日下午,四川大學外語外國語學院曹明倫教授來我校進行了“翻譯與文學文化素養”主題講座。外國語學院院長孫陽、外國語學院副院長龍仕文出席了本次主題講座。

曹教授從當代文科生(文科學者)的使命切入講座主題,指出大學的根本使命在于培養個性和諧發展的高級人才,發現與傳播科學真理,及延續與光大人類文明。就延續與光大人類文明這一點,曹教授提到文學是延續文明的重要途徑,也是增進英語語言能力的重要途徑,而閱讀文學是提高英語水平、提高英語修養的重要手段。

在講座中,曹教授通過分析“咫尺西天”的譯法,對比veryclose to the western heaven和 one step away from thewestern heaven的差別,表達文學和文化素養的重要性。同時也就如何表達酒香的“余味悠長”進行了細致分析。大致說來,英文酒香多用aroma,少用fragrance,不用smell;至于“余味悠長”,可以用“with a soft,round finish”。“offers a smooth texture and a long refreshing”等表達,指出在生活中積累英語表達的重要性。曹教授還講到,相當的文學和文化素養是譯者必須具備的素養。而希臘羅馬神話和《圣經》是打開西方文學文化寶庫的鑰匙,要成為合格的譯者(包括非文學譯者),必須努力提高自己的文學文化素養。

曹教授幽默風趣、淺顯生動的語言風格收到了大家的熱烈好評,新奇的舉例更是令人耳目一新,對各類古詩文和文言文倒背如流更是讓在場的老師同學嘆為觀止,激發了大家對于翻譯的深入思考。

上一條:中海油信息科技有限公司副經理郭延海一行來校訪問 下一條:“藝術與人生——成長成才”專題講座順利召開

關閉

网络百家乐软件真假| 百家乐必胜软件下载| 百家乐官网园选蒙| 水果老虎机游戏下载| 百家乐官网2珠路投注法| 长春百家乐官网的玩法技巧和规则 | 新化县| 总统线上娱乐城| 百家乐官网怎么玩才会赢钱| 百家乐园胎教网| 广州百家乐娱乐场开户注册| 三宝娱乐| 保单百家乐游戏机厂家| 曲麻莱县| 百家乐玩家技巧分享| 百家乐官网代理网址| 缅甸百家乐赌城| 百家乐官网网站| 鼎丰娱乐城开户| 百家乐官网开户送10彩金| 百加乐牌| 威尼斯人娱乐 老品牌| 百家乐官网网站是多少| 百家乐娱乐皇冠世界杯| bet365指数| 百家乐五星宏辉怎么玩| 百家乐官网优惠高的网址| 大发888游戏平台寒怕| 巴特百家乐官网的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐网上娱乐场开户注册| 百家乐官网路单走势图| 姚记百家乐的玩法技巧和规则 | tt娱乐城网址| 百家乐官网套利| 威尼斯人娱乐场色碟| 百家乐怎么压对子| 百家乐官网赌博出千| 大发888娱乐城客服电话| 新时代百家乐娱乐城| 百家乐官网游戏机技| 真人赌钱|